30.4.16

Carl Andre y el Museo de la Solidaridad Salvador Allende (MSSA): Restitución y Resistencia

Vía PiensaChile.

por Caroll Yasky (Chile)

Publicado el 28 abril, 2016 , en Cultura

“El trabajo del artista es transformar los sueños en responsabilidades” mecanografió Carl Andre (Quincy, Massachusetts, 1935) en un trozo de tela en 1962. Diez años después, en pleno auge de su carrera artística y tras haber exhibido en 1970 una muestra individual en el Museo Guggenheim de Nueva York, dona al Museo de la Solidaridad de Chile la escultura 8 Leaden Ring. Ésta se unió al conjunto de obras legadas por artistas estadounidenses a esta iniciativa político-cultural internacional, generada en apoyo al proyecto de la Unidad Popular en Chile.

Gestionadas por Dore Ashton, destacada crítica de arte estadounidense y miembro del Comité Internacional de Solidaridad Artística con Chile (CISAC), las obras reunidas en Nueva York eran representativas de las corrientes abstractas y minimalistas del momento y contemplaban nombres de artistas consagrados como Frank Stella, Robert Israel, Sol LeWitt y Jake Berthot, entre otros. La embajada de Chile en Estados Unidos era la encargada de coordinar los traslados de las obras a Washington y posteriormente a Chile, donde el Instituto de Arte Latinoamericano (IAL) de la Universidad de Chile, era la entidad a cargo de su recepción bajo supervisión de Mario Pedrosa, presidente del CISAC y principal gestor del Museo. Andre había conocido a Pedrosa en la Trienal de la India, y tenía una buena impresión de él.

Sin embargo, el envío llegó incompleto en octubre de 1972, sin las obras anunciadas de Robert Motherwell, Jack Youngerman, Carl Andre, y se pensó que sin la donación de Sol LeWitt, aunque después se demostraría lo contrario. El propio embajador de Chile en Estados Unidos, Orlando Letelier, fue quien aclaró la situación y coordinó un segundo envío con las obras rezagadas y nuevas donaciones gestionadas por Dore Ashton: dibujos de Nancy Graves y una escultura del colombiano residente en Nueva York, Eduardo Ramírez. En este segundo grupo viajó la obra de Andre, en abril de 1973, embarcada por su peso a Valparaíso junto a la escultura de Ramírez.

Un mes después del golpe del 11 de septiembre, Fernando Gamboa, Subdirector técnico del Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA) en México y colaborador del CISAC, envía un telegrama a Ashton comunicándole un recado de Pedrosa: las obras del segundo envío norteamericano, entre ellas la de Andre, estaban en la aduana de Valparaíso, y debía intentar reclamarlas a través de la embajada de EE.UU. Esa es la última información que se tiene del paradero de esa obra. Los intentos de Ashton, Gamboa y Pedrosa por recuperar las obras en aduana no prosperaron.

Cuarenta y un años después, la actual directora del Museo de la Solidaridad Salvador Allende (MSSA), Claudia Zaldívar, se reunió con Carl Andre en Nueva York y recién entonces el artista se enteró de la desaparición de su obra. Tras su primera reacción de sorpresa propuso rehacer la pieza y donarla a la colección del museo. Convencido de que la anterior no se perdió sino que fue destruida por el régimen de Augusto Pinochet, planteó su restitución para no sentirse vencido y para que ésta finalmente cumpliese su destino inicial y fuese sumada a la colección conformada para el pueblo de Chile, cobrando así un valor simbólico inédito.

El artista estadounidense desde su juventud estuvo comprometido con los ideales políticos de izquierda, y en el contexto de la guerra fría tomó partido en contra del intervencionismo estadounidense como indicó en la entrevista que le realizamos a fines de 2015: “Estaba al tanto de lo que pasaba en Chile. Estaba al tanto que EE.UU. y la CIA estaban conspirando para destruir el gobierno democráticamente elegido de Salvador Allende”. Esto lo motivó a donar la pieza que seleccionó, según recuerda, por que “estaba disponible y pensé que era una obra muy simbólica”.

La nueva edición de 8 Leaden Ring -realizada en Chile el año pasado bajo indicaciones y supervisión directa del artista- se exhibe actualmente en el Museo junto a documentación de archivo que contextualiza la historia de su donación, anterior y actual. En un contexto histórico completamente distinto al que motivó su entrega original, la recuperación de esta pieza reactiva y dinamiza el espíritu solidario que dio origen a nuestro museo: “Me siento profundamente honrado de tener la oportunidad de exhibir mi trabajo en Chile, un país por el que siento un gran cariño”.

A diferencia de otros museos en Chile, el trabajo de investigación de nuestra colección implica la constante reconstrucción y recuperación de valiosas historias que por su estrecho vínculo político y social con el gobierno de Allende han sido borradas de la memoria colectiva nacional y también internacional. Restablecer el tejido social de confianzas y la red de contactos solidarios que permitieron la conformación de la valiosa colección pública de arte internacional que resguardamos es un desafío contante en nuestro quehacer. La recuperación de la obra de Andre al patrimonio de todos los chilenos, gracias a la generosidad del artista, es resultado de la activación de una de esas historias.

Caroll Yasky
Encargada Área de Colección
Museo de la Solidaridad Salvador Allende (MSSA)

Hace 100 años el Colegio San Luis abrió sus puertas. El Mercurio de Antofagasta, 24 de abril de 2016.







Vía El Mercurio de Antofagasta.

CELEBRACIONES. Este año el establecimiento, que alberga a más de 800 alumnos, tendrá diversas actividades para celebrar el aniversario.

Tamara Miranda Varela

Sin duda el Colegio San Luis es uno de los establecimientos educacionales más importantes de Antofagasta.

Un día como hoy, en 1916, el colegio abrió sus puertas a la comunidad con una matrícula de 20 alumnos, instalados en calle Baquedano, frente a la Tercera Comisaría de Carabineros.

La solicitud para la creación de este establecimiento, la realizó monseñor Luis Silva Lezaeta, quien pidió la instauración de un colegio católico con enseñanza media, ya que en ese entonces existía el colegio Corazón de María (congregación claretiana) y la Escuela de Niñas de la Providencia, ambos tenían sólo enseñanza básica.

Historia

En un comienzo, el colegio no pertenecía a los Jesuitas, ya que su primer director fue el sacerdote diocesano Florián Blümel. Recién en 1935 pasó a la Compañía de Jesús siendo su primer rector jesuita el padre Nicanor Marambio.

Portales de internet aseguraron que en un periodo, la labor del colegio incluyó un servicio de internado con el fin de formar a los alumnos de ciudades cercanas a Antofagasta.

En 1922 comenzó a funcionar el colegio en un nuevo edificio construido por el arquitecto Cousiño Calavera (sic) [Alfredo Cousiño Talavera] en Baquedano con 14 de Febrero, aunque no estaba aún completado (la fachada la terminarían tres años más tarde).

En 1970 lograron integrar a los alumnos de enseñanza media, donde egresaron grandes personajes antofagastinos como Andrés Sabella (escritor y poeta) Radomiro Tomic (abogado y político del partido demócrata cristiano), Floreal Recabarren (historiador y exalcalde de Antofagasta), Pedro Araya Guerrero (senador de la República), entre otros personajes destacados.

Floreal Recabarren recordó los momentos más importantes que vivió en el establecimiento, el cual actualmente tiene una matrícula de 800 alumnos. Y es que no sólo fue alumno, también fue parte del staff de profesores del colegio. "Creo que el Colegio San Luis tiene un legado importante, tanto en la historia como en lo cultural y valórico. Ha formado a grandes personalidades de la ciudad. Sólo hay agradecimientos", comentó.
Premio

En enero de este año, el colegio ubicado en calle Baquedano con 14 de febrero, fue galardonado con el Ancla de Oro, premio entregado por el municipio de la ciudad.

Entre los méritos de la institución se le atribuye la fundación de la Universidad Católica del Norte que comenzó en las actuales instalaciones del colegio, además de importantes logros sociales como la consolidación de poblaciones y barrios, con apoyo incorporación del Hogar de Cristo. El plantel es dirigido actualmente por el sacerdote jesuita, Alejandro Pizarro.

Desde el colegio, informaron que los principales cambios que ha tenido la institución ha sido la modernización de la educación que se le entrega a los alumnos, cambiando algunos sistemas metodológicos pero manteniendo siempre la formación espiritual en los estudiantes y el sentido social de su educación.

800 alumnos tiene actualmente el colegio San Luis. Hace unos años atrás comenzaron con la integración de las mujeres a sus aulas (hasta segundo básico).

2016 fueron galardonados por el municipio de Antofagasta con el Ancla de Oro. Esto, por la historia del establecimiento en la ciudad. El premio lo recibió el rector del colegio, padre Alejandro Pizarro.

24 de abril de 1916 fue el primer día de clases del colegio San Luis en Antofagasta. El edificio estaba ubicado en calle Baquedano llegando a San Martín. Partieron con una matrícula de 20 alumnos.

Antofagasta lidera ranking de ciudades sudamericanas con mejor futuro. El Mercurio de Antofagasta, 24 de abril de 2016.





Vía El Mercurio de Antofagasta.

ESTUDIO. Región destaca por su potencial económico, ambiente de negocios y conectividad.

Eugenio Sugg Gálvez

En el lugar N° 1 del ranking "South American States of The Future" 2016/17 (Estados Suramericanos del Futuro), publicado por el centro de investigación fDi Intelligence del Financial Times, se ubicó la región de Antofagasta.

Este estudio es elaborado por expertos en inversión y abarca 133 regiones de Sudamérica, teniendo en cuenta las siguientes variables: potencial económico, ambiente favorable para los negocios, capital humano y estilo de vida, conectividad, y estrategia de inversión extranjera directa.

Antofagasta, clasificada entre las regiones de tamaño mediano, ocupó el primer lugar en la categoría potencial económico, fue tercera en ambiente favorable para los negocios, mientras en capital humano y conectividad clasificó quinta y tercera, respectivamente.

Detrás de Antofagasta se ubicaron las regiones de Montevideo (Uruguay), Callao y Cusco, (ambas de Perú).
Overall

En el Overall -que incluye a las regiones consideradas mayores, grandes, medianas y pequeñas- la Región de Antofagasta se ubicó en la sexta posición detrás de la Región Metropolitana, mejorando un lugar respecto de la clasificación anterior (2014/15).

Ese ranking general lo encabezó por segundo año consecutivo Sao Paulo, seguida de Buenos Aires capital y Río de Janeiro.

Entre las 25 primeras clasificadas, sólo figura una región más del país, Atacama, que se situó en la casilla N° 11.

Respecto de este tema, el intendente Valentín Volta comentó que "pese al pesimismo que reina en algunos sectores, esta es una región que tiene un tremendo potencial económico, no sólo por la presencia de la industria minera, sino también por el tremendo auge que está adquiriendo el sector eléctrico", dijo.

Por esa razón, la máxima autoridad regional aseguró que no le extraña la calificación obtenida por Antofagasta en este ranking.
Conectividad

En materia de conectividad -donde Antofagasta logró un tercer puesto entre las regiones medianas, tras Montevideo y Callao-, Volta aseguró que se está avanzando rápido.

"Tenemos un plan de caminos básicos que significa conectar toda la región entre sí y con las regiones vecinas. Con Argentina tenemos dos pasos fronterizos, Jama que está en óptimas condiciones y Sico que será pavimentado prontamente", dijo.

En lo que respecta a conectividad aérea, destacó que los dos terminales aéreos de la región tanto el aeropuerto Andrés Sabella como El Loa, cuentan con altos estándares y son las rutas -en su conexión a Santiago- con mayor flujo de pasajeros a nivel nacional.

Volta, quien viene llegando de una reunión de Zicosur con los estados del Sur de Brasil agrupados en Codesul, adelantó que ambas instancias acordaron privilegiar el trabajo en infraestructura para conectar esa zona con los puertos del Norte Grande de Chile.
Ranking Overall

En el Overall -considerando todas las regiones de Sudamérica-, Sao Paulo fue elegida por segunda vez consecutiva como la región del continente con mejor futuro. El estado brasileño lideró las categorías potencial económico y capital humano, obtuvo el segundo puesto en ambiente favorable de negocios y conectividad. En la segunda ubicación se instaló Buenos Aires capital, que en el ranking 2014/15 había ocupado el cuarto lugar, clasificando segunda en las categorías capital humano, tercera en potencial económico y ambiente de negocios. En el tercer lugar se colocó Río de Janeiro, región que obtuvo buena calificación en prácticamente todas las categorías establecidas.

21.4.16

La crisis del patrimonio de Taltal



Estas últimas semanas se han manifestado algunas voces de alerta sobre el estado del patrimonio de Taltal, a propósito del precario estado de una emblemática construcción ecléctica en el centro de esa ciudad.

Se ha formado un grupo de defensa en Facebook, denominado Salvemos el Patrimonio de Taltal.

Uno de los que se ha manifestado en el arquitecto Carlos Richards.

A continación su carta publicada en La Estrella (Antofagasta) este lunes 18 de abril:

Patrimonio arquitectónico en peligro

Señor director:

Con alarma he observado, en reciente visita a Taltal, cómo dos casonas ubicadas en calle Prat esquina Atacama, la principal arteria comercial y cívica de la ciudad, de un alto valor patrimonial, se encuentran en peligro de ser demolidas. No por un incendio ni por un sismo, si no por la mano y voluntad de las personas llamadas a preservarlas. Una de las casonas sufrió el deterioro de un extremo, al derrumbarse el muro medianero, por efecto de de las lluvias de 2015.

Taltal, una de las ciudades antiguas del norte, con un pasado histórico valiosísimo, empieza a ser víctima del desconocimiento y la voluntad de cumplir con normas generales, que no reconocen la especificidad y matices que tiene cada asentamiento humano.

Los que conocen Taltal saben que su arquitectura tuvo su esplendor a fines del siglo XIX y comienzos del XX. Y hoy cada casona que sea abatida, la arquitectura de reposición no le agregará valor alguno. Ahí tenemos el ejemplo del edificio de la Sociedad Protectora de Empleados. Sobre el mismo predio se levanta una albañilería de un piso sin ningún valor trascendente. Y como éste podemos señalar otros, donde solo queda el sitio eriazo.

Es la manera de quitar identidad y valor a una ciudad que aún resguarda aspectos simbólicos de un modo de edificar del litoral nortino.

Autoridad significa el que crea, el que es autor. Y no es la norma aplicada a rajatabla, la que debe primar, si no el criterio ponderado para ofrecer una solución de acuerdo al conocimiento actualizado. Lo que el hombre construye, también puede ser reparado y reciclado.

Espero señor director, tal como en la ciudad de Antofagasta se salvó una casona de una esquina de valor patrimonial, también se pueda lograr lo mismo con estas dos casonas en comento.

Confío en la prensa por su capacidad de poner alerta frente a la pérdida de valores arquitectónicos.

Saludos cordiales,

Carlos Richards Madariaga
Arquitecto

20.4.16

Algunas arquitecturas de Antofagasta en detalles de postales.

Una foto publicada por Claudio Galeno (@claudiogalenium) el



Una foto publicada por Claudio Galeno (@claudiogalenium) el



Una foto publicada por Claudio Galeno (@claudiogalenium) el



Una foto publicada por Claudio Galeno (@claudiogalenium) el




Una foto publicada por Claudio Galeno (@claudiogalenium) el



Una foto publicada por Claudio Galeno (@claudiogalenium) el

En el VI Simposio Iberoamericano de Historia de la Cartografía: Biblioteca Nacional Digital presentará su colección de mapas patrimoniales

Vía Memoria Chilena.

Esta iniciativa cruza, por primera vez, documentos históricos con mapas georeferenciados de Chile y el mundo.

15 de abril de 2016

El miércoles 20 de abril a las 19:00 se presentará, en la Sala Ercilla de la Biblioteca Nacional, la primera etapa del proyecto Mapas Patrimoniales, plataforma de acceso de una parte del fondo cartográfico de la BN que incorpora sistemas de información geográfica. La iniciativa fue desarrollada por la Biblioteca Nacional Digital (BNd) en conjunto con la Unidad de Geoinformación del Patrimonio del Centro Nacional de Conservación y Restauración (CNCR) de la Dibam.

La Biblioteca Nacional, dentro de sus valiosas colecciones documentales, cuenta con más de nueve mil mapas que dan cuenta de la evolución de la ciencia cartográfica, de las formas de aproximación al territorio y de sus representaciones. En esta primera entrega, la plataforma que forma parte de los servicios de la BNd, presenta aplicaciones que permitirán conocer: Santiago (1552 a 1950), Puerto Montt (1859 a 1969), Cabo de Hornos (1600 a 1924), Cartografía Histórica (1500 al 1802) y la Expansión de Santiago. La plataforma incluye 46 mapas que se pueden superponer a las imágenes satelitales actuales del país y del planeta.

Entre los mapas presentes en el nuevo servicio destacan "Carta univerfal en que se contiene todo lo que del mundo se ha descubierto falta agora" (1529), "América do Sul" (1629), "Cróquis de la ciudad de Santiago durante el siglo XVI", "Plano de Puerto Montt ó Melipulli" (1866) y "Tabvla geocraphica regni Chile", del padre Alonso de Ovalle.

Difundiendo la evolución de la cartografía

El proyecto comenzó a desarrollarse en 2015, gracias a un acercamiento entre profesionales de la Unidad de Geoinformación del Patrimonio con las secciones Mapoteca y Sala Medina de la Biblioteca Nacional. A partir de esta colaboración, se presenta -en el Año Internacional del Mapa- el portal de Mapas Patrimoniales. El proyecto tiene por objetivo difundir los mapas de la biblioteca, potenciando nuevas lecturas de esos documentos a través del contraste con las imágenes satelitales actuales.

"Si bien gran parte de estas colecciones se encuentran disponibles en la Biblioteca Nacional Digital, el acercamiento de usuarios e investigadores había estado restringido por el carácter bidimensional de estos documentos, restando con ello la cabal comprensión de la tarea emprendida por cartógrafos nacionales y extranjeros en reflejar la complejidad de nuestra geografía. Estamos muy contentos de presentar este nuevo servicio", explica Roberto Aguirre, jefe del Departamento de Colecciones Digitales de la Biblioteca Nacional.

Desde el año 2007, el Centro Nacional de Conservación y Restauración ha impulsado la mirada territorial sobre los bienes patrimoniales del país en las instituciones del Estado y al interior de la DIBAM. Esta labor se une, por primera vez, al trabajo desarrollado desde 2013 por la Biblioteca Nacional Digital que ofrece -entre otros servicios- la consulta remota de las colecciones.

"El portal es un novedoso dispositivo que invita a reflexionar a todos acerca de la evolución de la representación y del aprendizaje del territorio y de la necesidad de su comunicación y conocimiento. Fueron inicialmente ilustraciones destinadas a explicar en el Viejo Mundo un paisaje humanizado tan distinto, con una increíble expresividad e imaginación, y luego productos peculiarmente eficaces y a veces muy precisos en su representación del territorio, como también muy demostrativos en aspectos geográficos y del poblamiento humano. Estos mapas le permiten hoy a la sociedad proyectar un futuro deseado al proponer el ordenamiento, diseño y planificación de las ciudades y de los grandes territorios", dice Bernardita Ladrón de Guevara, encargada de la Unidad de Geoinformación Patrimonial del CNCR.

 

5.4.16

Seminario Internacional Arquitectura y Modernidad en Contextos Regionales, Universidad Técnica Federico Santa María, 1, 2 y 3 de Diciembre de 2016



Arquitectura y Modernidad en Contextos Regionales

El Seminario Internacional Arquitectura y Modernidad en Contextos Regionales,organizado por el área de Teoría e Historia del Departamento de Arquitectura de la Universidad Técnica Federico Santa María, se desarrollará en el marco de la celebración de los 20 años de la existencia de nuestro departamento en un año de introspección y celebración queremos abrir un espacio para el debate, la discusión y la difusión de experiencias en torno a la valoración, intervención y gestión de la arquitectura de la modernidad en contextos regionales.

Como es sabido, en las metrópolis iberoamericanas se construyeron valiosos ejemplos de arquitectura que resultaron del proceso de modernización de las ciudades. También se edificaron destacadas propuestas-proyectos en las zonas periféricas alejadas de las ciudades. Si bien recogieron los principios modernos, también se enfrentaron a las condiciones particulares del suelo, del entorno y de la comunidad que los rodeaba, las que determinaron algunos de sus atributos. Sin embargo, muchos de estas obras han sufrido procesos de desgaste material, estructural y funcional. Por otra parte, han experimentado variadas transformaciones espaciales producto de las intervenciones que los usuarios han desarrollado en el tiempo.

Frente a este escenario, no cabe duda que resulta fundamental dar respuesta a las demandas operacionales y formales que se presentan con la obsolescencia de la modernidad. Sin embargo, cabe preguntarse: ¿cómo se ponen en valor las singularidades de las obras y se facilitan las necesidades de los usuarios?, ¿cuál es el límite de las negociaciones entre las características originales y las necesidades actuales?, ¿cómo
intervenir hoy dicha arquitectura?

De estas reflexiones, se invita a profesionales, académicos e investigadores interesados en participar en este encuentro para abrir, fomentar la discusión y compartir experiencias respecto del tema. En el seminario se abordarán tres ejes temáticos:

1- Investigación y metodologías de valoración arquitectónica
2- Situación actual de los inmuebles
3- Propuestas y gestión de proyectos

FECHAS DEL SEMINARIO:
1, 2 y 3 de Diciembre de 2016

IDIOMA PRINCIPAL:
Español e inglés

INFORMACIÓN Y CONTACTO:
seminarioTH@usm.cl

www.arq.utfsm.cl

I EJES TEMÁTICOS
EJE 1: Investigación y metodologías de valoración arquitectónica
El objetivo de este eje es difundir la investigación histórica, las metodologías y la exploración de los nuevos medios de valoración arquitectónica para su estudio en contextos regionales iberoamericanos. Por lo tanto, se considerarán formas de registro, experiencias de archivo y todo tipo de investigación relacionada con procesos históricos y de análisis de arquitectura.

EJE 2: Situación actual de los inmuebles
El objetivo de este eje es debatir respecto de cómo aparece hoy la arquitectura de la modernidad en la ciudad. ¿Qué ha ocurrido con estas obras frente al desarrollo de las urbes, los cambios de uso, los cambios de los grupos humanos y sus prácticas? En este contexto son comunes las degradaciones, apropiaciones, obsolescencias y transgresiones hacia los espacios públicos. Las formas como estas condiciones se materializan, en definitiva, apuntan a la situación actual de los inmuebles y revelan las oportunidades para la construcción de un diálogo entre lo nuevo y lo preexistente.

EJE 3: Propuestas y gestión de proyectos
El objetivo de este eje es presentar, promover y debatir respecto de proyectos, intervenciones y modelos de gestión de las obras de arquitectura de la modernidad. De esta manera, en este eje también caben experiencias de actualización y gestión de inmuebles que presenten algún grado de vulnerabilidad y que hayan sido intervenidos mediante un proyecto o plan de manejo que integre diferentes actores, resultando un claro
ejemplo de gestión a replicar en otros casos. Por lo tanto, se apunta a compartir y reflexionar respecto de propuestas consolidadas, proyectos en desarrollo y estrategias futuras.

II COMITÉ CIENTÍFICO
Por confirmar en circular nº2

III COMITÉ ORGANIZADOR
_Marcela Hurtado Saldías
_Carolina Carrasco Walburg

IV PROGRAMA (verificar actualización)



V FORMATOS ADMITIDOS

a. PONENCIA

Presentación de resúmenes
Los resúmenes para la selección de las ponencias deberán enviarse en español o inglés, en un texto de extensión máxima 300 palabras, seguidas de un máximo de cinco palabras claves. El documento se presentará en formato A4 en archivo doc de Word, letra Cambria 11, color negro, con alineación justificada e interlineado simple, márgenes superior e inferior de 2 cm, derecha e izquierda 2 cm y sin sangría. Los resúmenes que sobrepasen la extensión exigida no serán admitidos.

Artículos de ponencias
El artículo completo deberá entregarse en archivo doc de Word, en formato A4. En total la extensión del manuscrito será entre 4000 a 5000 palabras, incluyendo resumen, marco teórico, metodología, análisis, conclusiones y referencias bibliográficas. Se podrá integrar hasta un máximo de ocho figuras (imágenes, planos, tablas). La primera página deberá contener el título del artículo, nombre(s) y breve referencia o currículum resumido del autor(es) con un máximo de 5 líneas, donde se hará mención al grado académico, institución y correo electrónico. Para el formato se utilizará la letra Cambria 11, color negro, con alineación justificada e interlineado simple, márgenes superior e inferior de 2 cm, derecha e izquierda 2 cm y sin sangría.
El título deberá ir en negrita, Cambria 12, alineado a la izquierda, mientras que los epígrafes de los apartados deberán ir en negrita, Cambria 11, justificados a izquierda y, preferentemente, no numerados. Las imágenes (figuras) deben enviarse en archivos independientes. Además, deben insertarse centradas, referenciadas de acuerdo con el texto y con una leyenda o pie de foto en letra Cambria 9. En el texto se hará referencia a las figuras o tablas con la denominación (fig. x) o (cuadro x). Las imágenes se enviarán en color, en formato jpeg o tiff, con una resolución mínima de 300 dpi. Las notas y referencias bibliográficas de las citas deberán insertarse al final del texto en Cambria 9. Las referencias bibliográficas integradas en el texto deberán incluir el apellido del autor, año y página(s).

Presentación de ponencias
Las ponencias deben presentarse en español o inglés, e incluirán una síntesis del marco teórico, metodología, análisis y conclusiones. El tiempo de cada ponencia no podrá exceder los 20 minutos, teniendo 30 minutos de discusión al cierre de cada mesa.

b. POSTER
Se invita a participar en la presentación de proyectos y experiencias de intervención arquitectónica que se integrará como parte de una exposición asociada al seminario mediante posters impresos, los que deberán ser enviados en formato digital 90x120 cms. El contenido deberá respetar el formato propuesto que incluye ficha técnica de presentación de la obra, memoria explicativa, antecedentes de las preexistencias, planos e
imágenes de los proyectos (Descargar archivo en página web). Para la postulación se enviará un archivo jpeg de 150 dpi de resolución.

VI CRONOGRAMA
_La fecha límite para el envío de los resúmenes y posters es el 02 de mayo de 2016. Los documentos deberán ser enviados al mail: seminarioTH@usm.cl

_La aceptación de los resúmenes y posters será notificada el 30 de junio de 2016.

_Los ponentes aceptados deberán enviar los artículos completos hasta el 30 de septiembre de 2016, en formato word y pdf, a la misma dirección de correo electrónico. Además, en forma independiente se deberán enviar las imágenes en formato jpg y tiff en una resolución de 300 dpi alojadas de preferencia en sitio de almacenamiento como dropbox, google drive, onedrive, etc. Cada archivo (imagen) deberá ser nombrado de la siguiente forma: nombreautor_figuraX.

_Los posters aceptados deberán enviar la versión final hasta el 30 de septiembre de 2016, en archivo con formato jpeg y tiff a una resolución de 300 dpi alojadas de preferencia en sitio de almacenamiento como dropbox, google drive, onedrive, etc. Cada archivo (imagen) deberá ser nombrado de la siguiente forma: nombreautor_figuraX.

_Todas las ponencias y posters serán publicadas en un Libro de Actas que incluirá los artículos y las conclusiones del seminario.

1er Seminario Itinerante: El Discurso de la arquitectura chilena contemporánea: cuatro debates fundamentales.



1er Seminario Itinerante: El Discurso de la arquitectura chilena contemporánea: cuatro debates fundamentales.

Sala ÁS (Ángela Schweitzer), Escuela de Arquitectura, Universidad Católica del Norte, Av. Angamos 0610, Antofagasta, Chile

Conferencias, lunes 18 de abril, a las 18:00 horas

Exposición permanente en Sala ÁS, 18-19 de abril de 2016

Exponen:
OBRA PUBLICADA_ Registro material de un debate fundamental
Thaise Gambarra

MONOMATERIAL_ Abstracción y técnica como estrategia discursiva en la
arquitectura chilena contemporánea
Pedro Alonso

REFUNDACIÓN_ Arquitectura pública como proyecto social y cultural
Umberto Bonomo

PAISAJES EXTREMOS La definición de destinos turísticos en Chile
Macarena Cortés

MANIFIESTOS_ Argumentos que tensaron los debates de la arquitectura chilena
contemporánea
Hugo Mondragón

ADVERSIDAD Y ARTIFICIO_ Arquitectura en Antofagasta después del espacio
intermedio
Claudio Galeno

Proyecto financiado por:
Fondart Nacional – Investigación, Folio 85178, Consejo Nacional de la Cultura y las Artes

Patrocinan:
Escuela de Arquitectura, Universidad Católica del Norte (Antofagasta)
Facultad de Arquitectura, Diseño y Estudios Urbanos, Pontificia Universidad Católica de Chile

Poesía + Fotografía: Salar de Ernesto Murillo Costa



Publicaciones como los libros de poesía han sido una buena excusa para ofrecer obras de arte, tal es el caso del libro de poesía de Ernesto Murillo Costa, publicado en 1967 y que integra imágenes de diversos fotógrafos activos en la región de Antofagasta por esos años.

La edición fue realizada por el Instituto de Literatura Nortina y por Extensión Universitaria de la Universidad de Chile sede Antofagasta. Lleva el sello del Frente de Escritores Nortinos. La impresión se llevó a cabo en los talleres gráficos del Liceo de Hombres de Antofagasta, bajo la dirección técnica de Luis Rose Deffargee. El prólogo fue escrito por Mario Bahamonde.

La fotografía de la portada, de un desierto con sombras de cruces, se titula "Los olvidados" y es de Carlos Tapia Cortés. En el interior de la obra, otras imágenes van acompañando las poesías. Algunas son de Federico Waelder, como la de Pampa Unión (que posteamos aquí), otras de Emile de Bruyne, del mismo poeta Ernesto Murillo, y de Sofia Sayago.

Podríamos concluir, que justo cuando Guillermo Deisler se integraba a la escena nortina (1966-1967), ya habían artistas en la escena antofagastina desarrollando libros de arte integrado, y muy coherentemente con la fotografía, una de las más formas de expresión más enraizada en la tradición industrial antofagastina.


19.3.16

Retrospectiva de afiches del diseñador Julián Naranjo se expone en Balmaceda Arte Joven Antofagasta

Vía Balmaceda Arte Joven Antofagasta.



Una inédita muestra gráfica se expone desde el jueves 10 de marzo en el Edificio Comunitario y Espacio Cultural de Fundación Minera Escondida (Av. O´Higgins 1280).

Se trata de la retrospectiva de afiches del destacado diseñador Julián Naranjo Donoso, titulada “Retrovisión – 33 Años de Pensamiento Visual”, que por primera vez se exhibe en la región y estará abierta al público hasta el próximo sábado 2 de abril.

La iniciativa que visita la ciudad gracias a la colaboración de Balmaceda Arte Joven y Fundación Minera Escondida, reúne ochenta obras de Naranjo con diversas temáticas como causas sociales, identidad, derechos humanos, teatro, el horóscopo chino y otros desarrollados para seminarios en torno al diseño y al afiche en particular.

El periodo que abarcan los trabajos cubre de 1981 a 2014, desde algunos afiches realizados en Estados Unidos hasta otros especialmente creados para esta retrospectiva, todos ellos seleccionados por una curatoría a cargo de Claudio Aguilera, socio fundador de Plop! Galería en Santiago.

Naranjo es considerado como uno de los diseñadores chilenos contemporáneos más destacados, junto a Guillermo Tejeda, Vicente Larrea o José Neira, entre otros, según el libro y la serie de televisión “Historia del Diseño Gráfico en Chile”, de Pedro Álvarez.

También es reconocido gracias a una importante carrera profesional desarrollando branding estratégico de marcas y entidades como Cerveza Cristal, Coca-Cola Embonor, Mademsa, Casa&Ideas, CTC (hoy Telefónica), Luchetti, Chilquinta, Ferrocarriles del Estado, Servicio de Impuestos Internos, y Valle Nevado, por nombrar algunas.

“Es la primera vez que tengo la oportunidad de exponer en Antofagasta. Estoy feliz poder itinerar con esta retrospectiva no solo por que se trata de mi trabajo, sino también por la posibilidad llevar el diseño chileno al público de regiones, especialmente a los jóvenes”, señala Julián Naranjo.

Ver Diario Universidad de Chile: “Retrovisión – 33 Años de Pensamiento Visual”, una panorámica del diseñador Julián Naranjo [en el Centro Cultural Palacio La Moneda].

Un paseo por la rica historia de Antofagasta [fotografías de Luciano Paiva del antiguo Hotel Belmont, Casa Gibbs, Muelle Melbourne Clark, antigua Estación FCAB y Casa Chile (Museo Regional)]

Vía El Mercurio de Antofagasta, 15.03.2016.

18.3.16

Se celebra en Beijing la exposición "Arquitectura Moderna del Uruguay"


Julio Vilamajó, Facultad de Ingenería de Montevideo. © Foto C. Galeno.

Vía Spanish People Cn.

BEIJING, 18 mar (Xinhua) -- La embajada de Uruguay en China celebró el evento "Arquitectura Moderna del Uruguay" el 17 de marzo en Beijing. El embajador uruguayo en China, Fernando Lugris y el destacado arquitecto sino-uruguayo Cheung Koon Yim, junto con muchos arquitectos chinos, investigadores y estudiantes universitarios de arquitectura estuvieron presentes para la ocasión.

El evento mismo contó con una presentación de Cheung Koon Yim, uno de los catedráticos más destacados de la Facultad de Arquitectura de la Universidad de la República de Uruguay, acerca de las características de la arquitectura uruguaya, y con una muestra de fotografías y planos de la arquitectura de la capital uruguaya, Montevideo, que datan de entre 1920 y 1940.

"La arquitectura del Uruguay es modesta pero creativa, ya que a través de pocos recursos puede hacer lo mejor posible. Además, la arquitectura uruguaya es un reflejo de la evolución de la arquitectura mundial", destacó el profesor Cheung, quien emigró con su familia a Uruguay en 1953 y se convirtió allí en arquitecto.

"El profesor Cheung es apreciado por todo el mundo en el Uruguay, y se consagró académica y profesionalmente denotando las puertas abiertas de un Uruguay que es naturalmente un país de muchos orígenes, de una gran vivacidad, que nos llena a todos de orgullo", indicó el embajador.

"La presentación del profesor Cheung me ha hecho más conocida la arquitectura de ese país tan remoto; ha unido perfectamente el diseño estético con la función real y me encanta", expresó Zhou Zishan, estudiante de la facultad de arquitectura de la Universidad Jiaotong de Beijing, tras comtemplar las fotos de edificios uruguayos presentadas en la muestra.

En cuanto a los vínculos entre ambos países en materia de arquitectura, el profesor subrayó en una entrevista con Xinhua que el puente que une las dos naciones en este terreno sería cómo China podría aprender del Uruguay a utilizar lo mejor posible los pocos recursos de que se disponen para hacer buena arquitectura, y poner realmente esta al servicio de los usuarios.

Como cofundador del Centro de Integración Cultural Uruguay-China (CICUCh), el profesor Cheung también se dedica a la enseñanza y la difusión de la cultura e idioma chino en el Uruguay y a promover proyectos de intercambios culturales entre ambas partes.

"Hay un creciente interés sobre China en el pueblo uruguayo por su potencial económico y ahora la política internacional", afirmó el profesor, añadiendo que muchos uruguayos se interesan por la cultura y el idioma de China por los beneficos en los negocios y otros por razones culturales o porque quieren viajar. Por eso hay muchas diferentes formas de interés de acercarse cada día más a China.

El año 2016 es el año de los intercambios culturales entre China y América Latina, y el veterano arquitecto considera que esta iniciativa es muy importante para evitar los malentendidos y profundizar en la cooperación cultural y económica, puesto que se ha abierto la cortina cultural y América Latina gira su vista cada día más hacia China.

"América Latina debería aprovecharse de los apoyos políticos del gobierno chino en los intercambios bilaterales, entre los que también cabe mencionar la iniciativa de la Franja y la Ruta que integra varias regiones del mundo, asociándose con China no sólo para mejorar las infraestructuras, como puentes, carreteras y la tecnología, sino también desde el punto de vista de los intercambios culturales, así lograremos los mayores beneficios mutuos", destacó el profesor Cheung.

En el marco del año de los intercambios culturales entre China y América Latina, el embajada del Uruguay en China realizará una serie de actividades, en las que se incluyen la muestra de arquitectura, una exposición fotográfica y una presentación del arte del tango uruguayo. También se inaugurará el primer Instituto Confucio en Montevideo.

Ver nota en Chinatoday: Cheung-Koon Yim, un puente entre China y Uruguay.

13.3.16

José Ricardo Morales, obituario

Hace varios días falleció José Ricardo Morales, un dramaturgo que orientó de forma radical la arquitectura chilena gracias a su trabajo sobre el especio, el cuerpo, el teatro y la dramaturgia.

El cuerpo humano, su forma, posturas, actos, la lectura del fenómeno de la vida humana hizo de su obra, entre ellas sus libros Arquitectónica, un texto imprescindible en la teoría de la arquitectura chilena de a segunda mitad del siglo XX.

Hace algunos meses los organizadores del Encuentro Chileno de Teoría e Historia de la Arquitectura lo contactaron para poder rendirle un homenaje, lo que lamentablemente no fue posible de llevar a cabo debido a la avanzada edad de Morales.

A continuación el obituario de El Mundo:

Muere José Ricardo Morales, el último pasajero del 'Winnipeg' de Neruda
El escritor teatral José Ricardo Morales.

El escritor valenciano llevó a Chile el legado de las vanguardias y conectó América con los teatros del absurdo

RICARDO BELLVESER

19/02/2016 12:31

Ha muerto José Ricardo Morales un distinguido autor teatral español desterrado, que no exiliado, en 1939, a Chile, que, a la vez, ha sido su mejor personaje. Sobre Chile escribió años después, "Generosidad extrema de Chile, país que rescatamos de la nada, dio aliento a nuestra vida y vida a nuestra obra", de modo que pasó de ser tierra adoptiva a tierra adoptada. En 1962, obtuvo la nacionalidad chilena.

Sobre el destierro y su relación con el trabajo literario, distinguió Morales "entre el escritor entendido como un desterrado y el escritor en el destierro", e insistió en diferenciar entre los aterrados, los enterrados y los desterrados. De las tres cosas, dijo, hay tradición en España, en especial de desterrados, pues desterrados fueron El Cid, Lope de Vega, Tirso de Molina, Luis Vives, Francisco de Goya...

Este dramaturgo, ensayista, profesor y pintor a ratos, cumplió, el 3 de noviembre pasado, 100 años de vida con una lucidez mental bien notable, una memoria perspicaz que le permitía hablar sin interrupción, citar de memoria en español, en francés, en latín o en otras lenguas. Vivía en la calle Noruega de la ciudad de Santiago de Chile, donde seguía recibiendo con sorprendente cordialidad a cuantos le visitábamos, pues en lo personal lo suyo era la cercanía. Sólo una guerra como la Guerra Civil española, pudo expulsar de su tierra a hombres excepcionales, a autores de la valía de éste, a personajes tan robustos.

Nació en Málaga como un raro episodio, pues sus padres, valencianos, tuvieron que desplazarse a esta ciudad. A los pocos meses regresaron a Valencia, donde José Ricardo vivió y estudió Magisterio y Filosofía y Letras hasta que tuvo que exiliarse. Recluido primero en el campo de concentración de Saint Cypriene, a donde los desplazó el gobierno colaboracionista de Vichy, marchó a Chile de pasajero del Winnipeg, el barco que fletó Pablo Neruda en nombre de su Gobierno para poder poner a salvo a miles de republicanos.
Buena casta

¿Exiliado?, claro. Había sido miembro de la FUE, del grupo teatral El Buho, que dirigía Max Aub en el que estrenó sus primeras obras, comisario de brigada de un batallón del Ejército Popular Republicano... En Chile colaboró en la fundación del Teatro Experimental Chileno, origen del Teatro Nacional de aquel país, y con Arturo Soria, Ferrater Mora y otros fue fundador de la editorial Corona del Sur. Después, fue doctor y catedrático de la Universidad de Historia del Arte la Facultad de Filosofía y de Arquitectura en la Universidad de Chile.

Le venía de casta. Su abuelo fue médico, su padre químico y farmacéutico, sus tíos científicos, formaba parte pues de una familia burguesa que todo lo había confiado a la cultura y la formación.

En su exilio de desterrado, en 1959 se casó con la pintora y a ratos poeta Simone Chambelland, y empezó a escribir su obra formada por más de 40 piezas teatrales y numerosísimos ensayos de literatura y arquitectura. Una vida plena y fértil. 40 obras de teatro en la que se ha querido ver los orígenes del Absurdo y del Existencialismo, todo a partir de su obra El embustero en su enredo, que le estrenó Margarita Xirgú en Chile en 1944, y otras que siguieron y que Ferrater Mora y Manuel Domenech las interpretaron como un antecedente de aquel teatro del absurdo que a partir de 1950 desarrolló Ionesco. Sin embargo el propio José Ricardo no la reconoció como tal, pues según su percepción de las cosas, él no hacía teatro del absurdo, sino teatro sobre lo absurdo que es el mundo, por tanto era más adecuado hablar de Teatro de incertidumbre. "Dicho en pocas palabras, mi teatro inicial representa la irracionalidad del hombre, según modalidades de inconsecuencia e incertidumbre, propuesta por un desterrado que, como tal, asiste al espectáculo del mundo en obligado extrañamiento", indicó en su Autobiograma, texto con el que prologó su Teatro inicial.

Tampoco se sintió cómodo con la alternativa de teatro del esperpento porque "un esperpento es algo grotesco, de manera que es una obra de tipo expresionista. La "españolada del interior de España es el esperpento. (...) Pero las deformaciones españolas corresponden sobre todo a la exageración que practican los españoles unos contra otros, como la intolerancia, los golpes militares, los destierros, que componen cuanto son para mí las españoladas. Hasta que Franco murió todo eso existía, de manera que era mi obligación denunciarlo. De modo que si Valle Inclán lo hizo desde dentro de España, yo lo denuncié desde fuera, con una óptica distinta, --señaló en declaración a Roberto Iturra Ortega en 2004.

La institució Alfons el Magnànim, dependiente de la Diputación de Valencia, publicó, en dos volúmenes, a cargo del profesor Manuel Aznar, su Teatro Completo y la recopilación de su obra ensayística.

Obituario en El País.

10.3.16

Southeastern Council of Latin American Studies “Legacies of Transcultural Encounters in the Americas” Hotel Caribe, Cartagena de Indias, Colombia March 9-13, 2016

Ver sitio de la 63ª Conferencia Anual de SECOLAS.

Wednesday, March 9 / Miércoles, 10 de marzo
5:00 pm First Ever SECOLAS Fun Walk, Hotel Caribe Cartagena
Thursday, March 10 / Jueves, 10 de marzo
2:00-4:00pm Executive Committee Meeting / Reunion del Comité Ejecutivo (Location:
Veleros 3)
7:30-9:30pm Opening Reception / Recepción de Bienvenida (Location: Cafe Havana)

Friday, March 11 / Viernes, 11 de marzo
8:00-5:00pm Sessions / Sesiones
5:30-7:00pm General Business Meeting / Reunión General de Negocios (Location: Cartagena
Room)
7:30-9:30pm Banquet and Keynote Address / Banquete y Orador Pincipal, - Gene Bell-Villada,
Williams College (Location: Arcos)
10:00pm Graduate Student Networking Event (Location: La Olla Cartagenera)

Saturday, March 12 / Sábado, 12 de marzo
8:00-3:30pm Sessions/Sesiones
5:00-6:30pm Reception for Pedagogy and Teaching Latin America Panels (Location:
Restaurante Oh Caribe, Hotel Caribe’s beachside bar and restaurant)
*Sponsored by the Consortium of Latin American Studies Programs

Sunday, March 13 / Domingo, 13 de marzo
9:00 am Tour to San Basilio de Palenque

-----------

Keynote speaker: Gene H. Bell-Villada

“Labor Strikes, Magic, & War; Romantic Love, Sex, & Humor; and Some Other Things
Novelist García Márquez Brought to His Readers.” / “Huelgas, magia, y guerra;
Romance, sexo y humor; y algunas otras cosas que el novelista García Márquez trajo a
sus lectores.”
Friday, March 11th / Viernes 11 de marzo, 7:30 pm
Before Banquet / Antes del Banquete
Location: Salon Arcos
___________
Panels

Friday, March 11 / Viernes, 11 de marzo - 8:00-9:30am

1. Inter-American relations in the 20th Century/Relaciones Interamericanas en el Siglo XX
Salon: Veleros 3

2. Pedagogy: Linguistic, Literary and Theatrical Approaches / La Pedagogía: Aproximaciones
Lingüísticas, Literarias y Teatrales
Salon: Laguito

3. The Legacy of Transcultural Encounters in the Americas: Perspectives on Identity / El Legado
de Encuentros Trans-culturales en las Americas: Perspectivas sobre Identidad
Salon: Veleros 1

4. Globalization, Multiculturalism and Higher Education / Globalización, Multi-culturalidad y
Educación Superior
Salon: Lagomar 111

5. The Influence and Legacies of the Cuban Revolution in Brazil, Colombia, and the United States /
Las Influencias y Legados de la Revolución Cubana en Brazil, Colombia y los Estados Unidos
Salon: Agarena

6. Modes of Contact: Bodies, Intertexts and the Social Milieu / Modos de Contacto: Cuerpos,
Intertextos y el Entorno Social
Salon: Cartagena

7. Space, Networks and Roadways in Colonial Guatemala / Espacio, conexiones y caminos en
Guatemala Colonial
Salon: Fiesta

-------

Friday, March 11 / Viernes, 11 de marzo - 9:45-11:15am

8. Transcultural Encounters in Colonial and Early Republican Latin America / Encuentros Transculturales
en Latinoamérica durante la Colonial y la Primera República
Salon: Fiesta

9. Literary Explorations of (Homo)Sexuality / Exploraciones Literarias de la (Homo)Sexualidad
Salon: Lagomar 111

10. Peace and Violence in Contemporary Colombia / Paz y Violencia en Colombia Contemporánea
Salon: Veleros 1

11. Aesthetics of Representation in Film and Visual Culture / La Estética de Representación en el
Cine y la Cultura Visual
Salon: Agarena

12. Mesoamerica Through its Indigenous Literature / Mesoamérica a través de sus Literaturas
Indígenas
Salon: Laguito

13. Mexico during the Porfiriato / México durante el Porfiriato
Salon: Cartagena

14. Legal influences of comparative and international law in Colombia / Influencias jurídicas de
derecho comparado e internacional en Colombia
Salon: Veleros 3

-------

Friday, March 11 / Viernes, 11 de marzo - 11:30am-1:00pm

15. Public Health Policy in Latin America and the Caribbean / Políticas de Salud Publica en
Latinoamérica y El Caribe
Salon: Fiesta

16. Feminine Literary Perspectives and Voices: Resistance and Power / Voces y Perspectivas
Literarias Femeninas: Resistencia y Poder
Salon: Veleros 3

17. Issues in Hemispheric Relations / Problemas en Relaciones Hemisféricas
Salon: Agarena

18. Resistance and Recording of Invisible Histories (Central America) / Resistencia y Registro de
Historias invisibles (Centroamérica)
Salon: Cartagena

19. Society and the Mexican Revolution across the Twentieth Century / Sociedad y la Revolución
Mexicana durante el Siglo XX
Salon: Laguito

20. Race and Subjectivity in Latin America and the Caribbean / Raza y Subjetividad en
Latinoamérica y El Caribe
Salon: Veleros 1

21. Transcultural Encounters: Ideas and its Influences / Encuentros Trans-culturales: Ideas y sus
Influencias
Salon: Lagomar 111

--------

Friday, March 11 / Viernes, 11 de marzo - 2:00-3:30pm

22. The Power She Wielded: Political Women in Latin America Since the Nineteenth Century / El
poder que Ella empeño: Mujeres en la Política de Latinoamérica desde el Siglo XIX
Salon: Fiesta

23. Living Transculturally: Testimonio, Selective Acculturation, and Global Borders I / El Vivir
Transculturalmente: Testimonio, Aculturación Selectiva, y Fronteras Globales I
Salon: Veleros 3

24. Perception, Movement, and the Creation of the “Other” in Latin American History /
Percepción, Movimiento y la creación de los “Otros” en Historia Latinoamericana
Salon: Agarena

25. Musical Transculturation: Transnational Encounters / Transculturación Musical: Encuentros
Transnacionales
Salon: Cartagena

26. Politics, Pedagogies and Mediation: Evolving Ecologies of Latin American Print Culture during
the Long Nineteenth Century / Políticas, Pedagogías y Mediación: Ecologías Evolutivas en la
cultura impresa de Latinoamérica durante el largo Siglo XIX
Salon: Laguito

27. Slavery and its Influences and Legacies / Esclavitud y sus Influencias y Legados
Salon: Veleros 1

---------

Friday, March 11 / Viernes, 11 de marzo - 3:45-5:15pm

28. Foreigners in Mexico: New Approaches / Extranjeros en México: Enfoques Nuevos
Salon: Fiesta

29. Living Transculturally: Testimonio, Selective Acculturation, and Global Borders II / Vivir
Trans-culturalmente: Testimonio, Aculturación Selectiva, y Fronteras Globales II
Salon: Veleros 3

30. Race, Space and Democratic Inclusion in Latin America / Raza, Espacio e Inclusion
Democrática en Latinoamérica
Salon: Agarena

31. Travel Literature: Translation, Mapping and Transcultural Encounters / Literatura de Viajes:
Traducción, Mapeo, y Encuentros Transculturales
Salon: Cartagena

32. Cultural Constructions: Ideas and Praxis in Latin American Institutions / Construcciones
Culturales: Ideas y Practicas en las Instituciones Latinoamericanas
Salon: Laguito

33. Authoritarian Governance and its Consequences in Argentina, Brazil, and Chile / Governanza
Autoritaria y sus consecuencias en Argentina, Brazil y Chile
Salon: Veleros 1


34. Migration and its Influences in the Americas / Migración y sus Influencias en las Américas
Salon: Lagomar 111

Chair: Steven Hyland, Wingate University
Migraciones y hotelería en la transculturación de la vida urbana de Antofagasta, 1880-1930
Claudio Galeno, José Antonio González and Marcelo Lufin, Universidad Católica del Norte

The Muslim Community in Northwestern Argentina, 1920-1940
Steven Hyland, Wingate University

Inmigración de Mujeres Latina en Steven County Minnesota
Margott Paucar Espinoza, Universidad Científica del Sur



--------

Saturday, March 12 / Sábado, 12 de marzo - 8:00-9:30am

35. Transcultural Approaches in Argentine and Brazilian Letters / Aproximaciones
Transculturales en las Letras Argentinas y Brasileñas
Salon: Fiesta

36. Chicha and Lemonade: Conversations and Representations of Gender in Colombian, Puerto
Rican, Chilean and Venezuelan Cinema and Literature / Chicha y Limonada: Conversaciones y
Representaciones de Género en Cine y Literatura de Colombia, Chile y Venezuela
Salon: Lagomar 111

37. Leading the change we need to see in our community: The How, Why, and Results of a Service
Learning Program / Liderando el cambio que necesitamos ver en nuestra comunidad: El Cómo,
Porqué y Resultados de un Programa de Aprendizaje de Servicio
Salon: Agarena

38. Journals and Journalism: A Transnational Space of Dialogue and Resistance / Revistas y
Periodismo: Espacio Transnacional de Diálogo y Resistencia
Salon: Cartagena

39. Memory and Violence: The Embodied Ramifications of ‘Past’ Civil Conflicts in the Present /
Memoria y Violencia: Las ramificaciones personificadas de ‘Previos’ Conflictos Civiles en el
presente
Salon: Laguito

40. Through Children’s Eyes: Identity and Nation / Mediante los Ojos de los Niños: Identidad y
Nación
Salon: Veleros 1

41. Growing up in Central America: Moral Panics and the Politics of Youth from the Cold War to the
Present Day / Creciendo en Centroamérica: Pánicos Morales y las Políticas de Juventud desde la
Guerra Fría al presente
Salon: Veleros 3

----------

Saturday, March 12 / Sábado, 12 de marzo - 9:45-11:15am

42. Mexican Letters: Transcultural, Migratory, and Counter-hegemonic Discourses I / Letras
Mexicanas: Discursos Transculturales, Migratorios y Contra-hegemónicos I
Salon: Laguito

43. Religion as Resource for Negotiating Marginality in Latin America / La religión como un
recurso para negociar la marginalidad en Latinoamérica
Salon: Veleros 1

44. Race and Punishment in Latin American Legal Systems / Raza y castigo en los Sistemas
Legales de Latinoamérica
Salon: Agarena

45. Corruption, Governance, and Markets in Latin America and the Circum-Caribbean /
Corrupción, Governanza, y Mercados en Latinoamérica y El Caribe circundante
Salon: Cartagena

46. Indigenous Textualities / Textualidades Indígenas
Salon: Fiesta

47. The Challenges of Transitional Justice in Colombia / Los desafíos de la justicia transicional en
Colombia
Salon: Veleros 3

48. Duality, Hybridity, and Anxiety in Colonial Latin America / Dualidad, Híbridos, y Ansiedad en
Latinoamérica Colonial
Salon: Lagomar 111

--------

Saturday, March 12 / Sábado, 12 de marzo - 11:30am-1:00pm

49. Visualities: Indigeneity and Contemporaneity / Visualidades: Indigenidad y Contemporaneidad
Salon: Fiesta

50. Mexican Letters: Transcultural, Migratory, and Counter-hegemonic Discourses II / Letras
Mexicanas: Discursos Transculturales, Migratorios y Contra-hegemónicos II
Salon: Veleros 3

51. Sliding the Scale: Moving from the Local to the International in Latin American History /
Deslizando la Escala: Movimiento de la Historia de Latinoamérica de Local a Internacional
Salon: Agarena

52. Literary Environmentalism in Latin America / El Ambientalismo Literario en América Latina
Salon: Lagomar 111

53. War, Diplomacy and Society in the Twentieth-Century Latin America / Guerra, Diplomacia y
Sociedad en Latinoamérica durante el Siglo XX
Salon: Laguito

54. Lo Afro-Latino: Race and Nation / Lo Afro-Latino: Raza y Nación
Salon: Veleros 1

55. Environmental Histories in Latin America / Historias Ambientales en Latinoamérica
Salon: Veleros 1

------

Saturday, March 12 / Sábado, 12 de marzo - 2:00-3:30pm

56. The Local and the Global in Colombia’s History / Lo Local y Lo Global en la Historia de
Colombia
Salon: Fiesta

57. Change from the Ground-Up: Organic and Subaltern Activism and Reform in Modern Latin
America / Cambio desde la base: Activismo Orgánico y Subalterno y Reformas en Latinoamérica
Moderna
Salon: Veleros 3

58. Colombian Literary Expressions and Scope / Expresiones literarias colombianas y su alcance
Salon: Agarena

59. Transnational Dialogues and Cultural Citizenship in Brazil and Peru / Diálogos Transnacionales
y Ciudadanía Cultural en Brazil y Peru
Salon: Cartagena

60. Popular Politics in Latin America / Política Popular en Latinoamérica
Salon: Laguito

61. Popular Politics and Social Policy in Latin America / Política Popular y Política Social en
Latinoamérica
Salon: Veleros 1

62. Legacies and Futures of Indigeneity in Latin America and the Caribbean / Legados y futuros
de Indigenísmo en Latinoamérica y El Caribe
Salon: Lagomar 111

6.3.16

Rafael Moneo. Una reflexión teórica desde la profesión. Materiales de archivo, 1961-2013



Vía Museo de la Ciudad de México.

Fecha: Del viernes 4 de marzo hasta el 1 de mayo. Inauguración, viernes 4 de marzo, 19:30 horas.

La exposición realizada en el marco del Festival Internacional de Arquitectura y Ciudad MEXTRÓPOLI. Incluirá maquetas y planos, narrando la historia profesional del arquitecto Rafael Moneo, que buscó definir una aproximación al proyecto arquitectónico sobre una base disciplinar estable en medio de las condiciones cambiantes de su época, tomando la difícil posición de reivindicar la arquitectura como cultura y como forma específica de conocimiento.


Museo de la Ciudad de México
Pino Suárez núm. 30, Centro Histórico.

Abierto de 10:00 a 18:00 horas.

Acceso general al museo: $29.00
Estudiantes, maestros o INAPAM: $14.50
miércoles entrada libre.

5.3.16

Dias de Estudo: 32a Bienal de São Paulo

Seminários entre março e junho de 2016 discutem tema da exposição. Publicação Educativa reúne processos artísticos e pedagógicos



Como parte da pesquisa da 32a Bienal de São Paulo e já iniciando os programas públicos, uma série de Dias de Estudo conduzirá o pensamento investigativo até a exposição. Compostos por seminários que discutirão o panorama temático com o público geral e com agentes de diferentes disciplinas, os Dias de Estudo acontecerão entre março e maio de 2016 e vão expandir a Bienal para além de suas fronteiras, tanto temporais quanto territoriais, desdobrando os conceitos em torno da Incerteza. Temas correlatos como subjetividade, fantasmas, inteligência coletiva, sinergia, ecologia e medo estarão em debate, estabelecendo um diálogo com as questões atuais mencionadas acima, bem como com mitos, tradições, formas de linguagem e modelos de educação.

Cada um dos quatro Dias de Estudo acontecerá em um lugar específico, que servirá de ponto de partida para uma jornada investigativa até São Paulo: Cuiabá, a capital do estado do Mato Grosso, no centro da América do Sul e no coração do cerrado, um dos mais ricos e frágeis biomas do mundo. Porta da Amazônia, tendo ao sul os alagados pantaneiros, é também a terra dos solos esgotados, da monocultura, das espécies desaparecidas e de conhecimentos esquecidos, um lugar para se discutir extinção e preservação, abundância e seca. Em Santiago do Chile, olharemos para cosmologias e a imbricada relação entre arte e ciência, mito e história, sob a perspectiva do tempo presente. Acra, em Gana, foi um ponto de retorno para muitos escravos do Brasil, um local de laços e retomadas, projeções e sonhos coletivos. A Amazônia Peruana é um local que carrega fortes camadas históricas onde vamos trabalhar com educação, conexões da espécie humana com a natureza e levantar questões sobre o que é natural e original.

Os Dias de Estudo incluirão tanto visitas de campo a centros culturais, comunidades locais, reservas ecológicas, estúdios de artistas, centros de referência e pesquisa, quanto conferências abertas ao público, ministradas por palestrantes convidados e profissionais locais que venham de diferentes contextos e disciplinas. A proposta é que esses encontros promovam trocas entre os anfitriões dos projetos, profissionais e agentes das regiões e que eles sejam a base para um intercâmbio que visa desenvolver maneiras de pensar e de criar juntos.

Após esses encontros, haverá um seminário no edifício da Bienal em São Paulo no mês de junho de 2016, entrelaçando esses temas e as propostas desenvolvidas durante incerteza viva essa pesquisa conjunta. As questões levantadas vão alimentar a programação pública durante a exposição. Registros dos Dias de Estudos e do seminário em São Paulo serão publicados na plataforma virtual da Bienal e em publicação específica.

Publicação Educativa

O Material Educativo é uma ferramenta fundamental para o desenvolvimento das ações educacionais promovidas pela Bienal: formação de mediadores, cursos para professores e educadores sociais, workshops, seminários e visitas mediadas, entre outros – antes, durante e após a exposição. Em 2014, os programas educativos da 31a Bienal envolveram em torno de 160 mil pessoas.

Para a 32a Bienal de São Paulo, será publicado um livro, chamado Incerteza viva – Processos artísticos e pedagógicos na 32ª Bienal de São Paulo. Organizada por Jochen Volz e Valquiria Prates em colaboração com a equipe da Fundação Bienal, a publicação reúne textos curatoriais sobre a 32a edição da Bienal, textos que abordam ideias sobre a incerteza em quatro dimensões escolhidas para o enfoque pedagógico (narrativas, educação, ecologia e cosmologia), e textos sobre a produção de doze artistas selecionados pela curadoria, seguidos por relatos de processos pedagógicos realizados por artistas e professores.

A tiragem de 10 mil exemplares é distribuída gratuitamente para professores, educadores sociais, mediadores, bibliotecas e instituições culturais em todo o Brasil. Uma versão digital da publicação é disponibilizada no site da instituição e tem tido em torno de 9 mil downloads por ano.

4.3.16

Falleció el arquitecto Abraham Schapira


© About Santiago.

El arquitecto Abraham Schapira falleció esta semana, el 2 de marzo. Fue uno de los arquitectos más relevantes de la modernidad chilena de la segunda mitad del siglo XX, trabajo que realizó con su esposa Raquel Eskenazi, conocidos por la firma Schapira Eskenazi.

Realizaron obras de gran plasticidad, que ha sido calificadas de experimentales como indica este artículo-entrevista de la revista MásDeco: "La arquitectura, un trabajo experimental".

Schapira además fue uno de los integrantes de la destacada y mítica revista AUCA.

Su obras se pueden apreciar principalmente en Santiago (Edi­fi­cio Holanda 2) y Viña del Mar (Conjunto Montecarlo, edificios Atalaya, Ultramar, Hanga Roa), pero también diseñaron el brutalista edificio de la Caja de Empleados en Concepción. Ver artículo "Abraham Schapira, de la gestión a la composición geométrica".

Ver intersante artículo sobre el extenso edificio Montecarlo en Viña del Mar.

El sitio Plataforma Arquitectura ha publicado un obituario escrito por el arquitectos Miguel Lawner, gran amigo de Schapira. Ver artículo aquí: Miguel Lawner dedica estas palabras al fallecido arquitecto Abraham Schapira

La Facultad de Arquitectura y Urbanismo de la Universidad de Chile, también ha hecho público su pesar por el deceso, a continuación reposteo esa nota:

El legado de reformas y enseñanza de Abraham Schapira

El pasado miércoles 2 de marzo de marzo falleció el destacado arquitecto y académico Abraham Schapira Spaisky a los noventa y tres años de edad. Schapira fue uno de los activistas más destacados del proceso de reforma de la carrera de Arquitectura de 1945 y 1946, y posteriormente uno de los que lideraron el desarrollo del Taller Central, ocupando por voluntad propia el lugar más complejo entonces como docente del primer año, que era precisamente la posición de avanzada en la ruptura pedagógica generada por aquel movimiento.
Fue un profesor de Arquitectura en el más preciso sentido del término, desarrollando experiencias didácticas en las que combinó el manejo de las raíces formales y estructurales de la arquitectura tradicional chilena con los avances más elaborados del modernismo, ello desde una postura siempre crítica, el trabajo en equipo y una continua experimentación. Esto le permitió formar un grupo de notables ayudantes e instructores que posteriormente fueron los aportadores de nuestra Facultad al servicio público y las oficinas privadas en una época de elevada productividad.
Schapira también participó en la creación de la Revista AUCA.
Su matrimonio con la arquitecta Raquel Eskenazi Rodrich le permitió ampliar sus potencialidades arquitectónicas en Santiago y Viña del Mar, especialmente cuando, por motivos externos, renunció a la carrera académica en 1965.
Temporalmente emigró a España, donde nuevamente se convirtió en referente de nuestro tiempo, y en los últimos años, ya impedido de seguir dibujando, escribió un texto de síntesis de sus pensamientos sobre arquitectura que denominó "Crónica Cincuentenaria".
El año 2014, y en mérito a sus antecedentes, la FAU le asignó la Medalla Claude Françoise Brunet de Baines, a lo que respondió con un opúsculo testimonial sobre la transformación conceptual del espacio y el tiempo por mediación de la arquitectura contemporánea. En la ocasión, Schapira recordó el proceso de reforma de la carrera, señalando que "esta medalla que hoy me confiere la facultad no me corresponde a mí, sino a toda una generación de estudiantes que supo ganarla".

3.3.16

Centenario: Osvaldo Ventura un precursor del arte en Antofagasta

Vía El Mercurio de Antofagasta.



HOMENAJE. Entre sus obras destaca la destruida escultura del Chango López.

María Canihuante

Osvaldo Ventura López nació en Antofagasta, el 10 de febrero de 1916. Su vida la dedicó al arte. Fue pintor, escultor, grabador, pero, por encima de todo, fue maestro de maestros, formador de pintores en su Academia.

A don Osvaldo lo conocí ya mayor. Su figura no pasaba desapercibida. Era alto, muy elegante, siempre vestía de terno y corbata. Era afable y de fácil sonrisa, aunque un tanto reservado. Conocí su casa en la población Coviefi, en cuyo antejardín había una escultura de Gabriela Mistral.

Su obra pictórica es vastísima. Sus óleos y acuarelas son notables. Según don Waldo Valenzuela, "Ventura, como pintor, se movió entre lo real y lo simbólico; con respecto al primer camino se asomó a soluciones impresionistas y luego post-impresionistas. De acuerdo a ciertas convenciones y anhelos, buscó en el paisaje nortino la presencia del verde descubriendo hasta en las poblaciones más modestas la presencia de un árbol. Del mismo modo, buscó en la piedra estructurada la entraña de lo nortino. En el campo de lo simbólico, se acercó al surrealismo, incursionando en la ilustración de composiciones musicales.

Anécdotas

Andrés Sabella, gran amigo del Maestro Ventura, le pidió que le hiciera una escultura; algo pequeño, en madera. Osvaldo era callado y se concentraba mucho al trabajar. En cambio Andrés, conversador impenitente, le contaba mil historias mientras el maestro trabajaba. Las sesiones se extendían por toda la tarde y duraron seis meses. Cuando la obra estaba casi lista, y el maestro trabajaba en los retoques finales, Andrés empezó a contar una historia muy divertida. -Andrés, por favor, deja de hacerme reír, que ya estamos al final. Y el poeta seguía, entre risa y risa, contando sus historias. -¡Ay, Andrés, mira, te volé el ojo! ¡Te dije que no me hicieras reír! ¡Tenemos que empezar de nuevo! -¡No, no, no! ¡Déjalo así nomás!, contestó Andrés. Después de discutirlo un rato, Ventura aceptó. Pasaron cincuenta años… El poeta se enfermó y perdió el mismo ojo. Andrés, cada vez que encontraba a su amigo Ventura, con una sonrisa pícara le decía: -Me hiciste "mal de ojo". Por tu culpa, Osvaldo, ahora tengo sólo uno.

Ventura y el San Luis

Osvaldo Ventura, al igual que Sabella, era sanluisino. El año 1984, para el aniversario del San Luis, una de las pruebas para reunir puntos y elegir la alianza ganadora, era llevar al ex alumno más antiguo. Osvaldo, que ya estaba acostado, se levantó expresamente para acompañar a un alumno a concursar. Muy contento, decidió recordar viejas contiendas sanluisinas. Hubo un solo problema. Otra alianza había llevado a Andrés Sabella como candidato. Los amigos se enfrentaron en la competencia. No había nada que hacer: ganó Sabella, porque era mayor cuatro años que Ventura y, por lo tanto, había egresado cuatro años antes. ¡Pero esa noche volvieron a ser un par de divertidos alumnos del Colegio San Luis, vibrando con su espíritu ignaciano!

Días finales

Don Osvaldo fue un hombre dedicado a su arte. Las tareas domésticas eran, para él, un misterio. Fue, por tanto, muy regaloneado por su esposa. Al quedar sólo, tomó una gran decisión: con sus pinturas y pinceles más sus enseres personales, se fue a vivir, como pensionista, al Asilo de Ancianos de Antofagasta. En tal calidad, podía salir cuando quisiera, a comprar pinturas, a hacer trámites. Un día, fue a cobrar su sueldo. Al cruzar desde la Plaza Colón, vio un bus interprovincial que decía IQUIQUE. Sin pensarlo dos veces, subió al bus. Su sobrino, residente en el histórico puerto, tuvo la gran sorpresa de ver llegar a su tío Osvaldo. Al preguntarle la razón, Osvaldo contestó que consideraba innecesario vivir en el asilo, teniendo familiares en Iquique. Allí, nuevamente, volvió a sentirse regaloneado y querido. Retomó sus pinceles y su vida retornó a un cauce normal. Estos antecedentes me fueron relatados por el propio sobrino del maestro.

Un tiempo más tarde, nos enteramos de la muerte de Osvaldo Ventura.

Y, tal vez por una travesura del Duende, un día en Iquique, conocí a una señora quien, al saberme oriunda de Antofagasta, me contó que ella había cuidado, hasta el último día, a un caballero de Antofagasta, que era pintor. No podía creer lo que escuchaba: ¡había cuidado al Maestro Ventura! Y ella me contó con cuánto cariño, con cuánto amor, asistieron al querido maestro hasta su final.

Sin embargo, en una reunión oficial, presidida por el Alcalde de la época, una Dama del Ancla anunció la triste noticia de la muerte del maestro Osvaldo Ventura, "abandonado en las calles de Iquique, recibiendo el pago de Chile". Por supuesto, no pude callar y relaté cuánto había escuchado de la voz del propio sobrino. No podía permitir que se mancillara así el honor y la memoria del maestro Ventura y su familia.

Hoy, al conmemorar el Centenario del nacimiento de Osvaldo Ventura López, me sorprende la analogía: otro artista, antofagastino, sanluisino, nacido a comienzos del siglo xx, va a morir, al igual que Andrés Sabella, al puerto de Iquique, lejos de su amada Antofagasta.

Osvaldo Ventura López falleció el 14 de mayo de 1998. Sus restos descansan en el mausoleo familiar, en el Cementerio General del histórico puerto.

Antofagasta le rinde homenaje en la Plaza de la Cultura Osvaldo Ventura.



Entre sus obras más conocidas destacamos:

Oleo de Juan López, creación del maestro. Como no existía ningún retrato del primer habitante de Antofagasta, el alcalde de la ciudad, don Juan de Dios Carmona Peralta, no dudó en servir de modelo. Este óleo presidió la sesión solemne de aquel lejano 1948, en que se oficializó el 14 de febrero como Día de Antofagasta.

Escultura del Chango López representa la figura del legendario primer habitante de Antofagasta y su bote. Esta obra tenía un toque cubista en el tratamiento de los volúmenes y estaba ubicado en los jardines del Hotel Antofagasta. Por desgracia, fue destruida irresponsablemente.

Escultura de Gabriela Mistral, conjunto escultórico ubicado en la esquina de las calles Carrera y Antonino Toro.

Mural del Colegio San José, gran composición que decora un muro del Colegio San José, realizado por el pintor a fines de la década del '60, en que realiza una síntesis del paisaje humano y geográfico de la Región de Antofagasta.

Escudo de Antofagasta. El 22 de febrero de 1979 se seleccionó el escudo y el lema de la comuna de Antofagasta. El escudo fue diseñado por Osvaldo Ventura López.